Mathieu Boogaerts moved to London with a wife and child a few years ago.
The singer, who has been pursuing a successful career for twenty-five years already, has drawn one of his best albums from this experience.
In English
is the result of mixed feelings of the Frenchie.
“It is exhilarating to be an expatriate, but I quickly felt lost and useless.
Everything that I have done for years has made no sense to the people there, ”he
explains.
Quickly, Boogaerts wrote a first song in the language of John Lennon, without calculation or strategy, as a way of creating a bridge with his neighbors and friends.
To read also:
Mathieu Boogaerts: "I pass for the service original"
Unlike groups or artists from here determined to conquer the world by singing in English, Mathieu Boogaerts voluntarily used a limited vocabulary - the one he masters -, and never tried to erase his "froggy" accent, worthy of Maurice Chevalier.
“I gave myself the means to be as moved and involved as in French.
The reason for my songs is
This article is for subscribers only.
You have 65% left to discover.
Subscribe: 1 € the first month
Can be canceled at any time
I ENJOY IT
Already subscribed?
Log in