As of: March 26, 2024, 1:50 p.m
By: Sven Trautwein
Comments
Press
Split
As part of the Leipzig Book Fair, the 29 best children's and young adult books were nominated for the Youth Literature Prize from 685 submissions.
The nominations for the German Youth Literature Prize 2024 were announced at the Leipzig Book Fair.
Three independent committees selected the 29 best children's and young adult books of 2023 from 658 impressive applications.
They also considered three translators for the special “New Talents” award.
Here we introduce the nominees.
The nominees for the German Youth Literature Prize 2024 have been announced.
© Benjamin Gottwald/AKJ
German Youth Literature Prize 2024: Picture book
Baek Hee Na “Moon Ice Cream”
Translated from Korean by Nina Jung
Märchenwald Verlag
Tiny Fisscher (text)/Herma Starreveld (illustration) “Bird is dead” Translated
from Dutch by Nicola T. Stuart
Jacoby & Stuart
Donna Lambo-Weidner (text)/Carla Haslbauer (illustration) “There are no dragons in this book”
Translated from English by Elena Rittinghausen
NordSüd
Pija Lindenbaum “The First Step”
Translated from Swedish by Jana Hemer
Klett children's book
Marc Veerkamp (text)/Jeska Verstegen (illustration) “Bear is not alone” Translated
from Dutch by Rolf Erdorf
Free intellectual life
Mượn Thị Văn (text)/Victo Ngai (illustration) “Wishes” Translated
from English by Petra Steuber
Horami
Stay up to date on book tips and news from comedy, music and streaming with the 24books.de newsletter
German Youth Literature Prize 2024: Children's book
Sid Sharp "The Wolf's Clothing"
Translated from English by Alexandra Rak
NordSüd
Edward van de Vendel (text)/Anoush Elman (text)/Annet Schaap (illustration) “Mischka” Translated
from the Dutch by Rolf Erdorf
Thienemann
Jenny Jägerfeld “Best Bro Ever!”
Translated from Swedish by Susanne Dahmann
Urachhaus
Stepha Quitterer (text)/Claudia Weikert (illustration) “Pepe and the octopus on the run from the garbage mafia”
Gerstenberg
Hulda Sigrún Bjarnadóttir/Arndís Thórarinsdóttir “12 floors.
My incredible home at the end of the world”
Translated from Icelandic by Gisa Marehn
Arena
Saša Stanišić (text)/Regina Kehn (illustration) “Wolf”
Carlsen
German Youth Literature Prize 2024: Youth Book
Lena Hach “Fred and I”
Beltz & Gelberg
Kat Leyh “Snapdragon”
Translated from English by Matthias Wieland
Reproduct
Eva Rottmann “Just before the edge”
Jacoby & Stuart
Alexander Kielland Krag “Just a little afraid”
Translated from Norwegian by Gabriele Haefs
Arctis
Anja Reumbecher “Over the roofs of Jerusalem”
Carlsen
Alex Wheatle “Cane Warriors.
Nobody is free until everyone is free” Translated
from English by Conny Lösch
Kunstmann
My news
Sweater, park bench, daffodils: The hidden messages in Princess Kate's video reading
Putin wants an “empire” – also with the help of Soviet material: “Losses are an acceptable price” read
Seriously injured ski jumping ace with devastating bedside diagnosis
“Show of Force”: There is also a crunch between Russia and NATO
“That’s disrespectful”: Civil servants earn as little as citizens’ benefit recipients – and the traffic lights are watching
10 minutes ago
Bridge accident in Baltimore: Secret service report on the cause emerged - rescue in the race against time reading
German Youth Literature Prize 2024: Non-fiction
Roberta Gibson (text)/Anne Lambelet (illustration) “Come on, let’s discover an insect!
On the trail of creepy crawlies”
Translated from English by Susanne Schmidt-Wussow
dtv
Katharina von der Gathen (text)/Anke Kuhl (illustration) “Rashes from below.
The colorful book about death for curious children”
Klett children’s book
Michał Figura (text)/Aleksandra Mizielińska (text/illustration)/Daniel Mizieliński (text/illustration) “Wolves.
True Stories”
Translated from Polish by Marlena Breuer and Thomas Weiler
Moritz
Patrick Oberholzer “Games.
On the trail of refugees from Afghanistan”
Splitter
Maria Zimmermann “Different is not wrong”
chest of drawers
Barbara Yelin (text/illustration) “Emmie Arbel.
The Color of Memory”
Edited by Alexander Korb and Charlotte Schallié
Reprodukt
German Youth Literature Prize 2024: Nominations from the youth jury
Sarah Crossan “Toffee.
What happiness looks like from
the outside” Translated from English by Beate Schäfer
Hanser
Jesmeen Kaur Deo “The best proof is yourself” Translated
from English by Meritxell Janina Piel
Arctis
Natalie Haynes “Stone Blind.
The Look of Medusa”
Translated from English by Babette Schröder and Wolfgang Thon
dtv
Anja Reumbecher “Over the roofs of Jerusalem”
Carlsen
Rebecca Yarros “Fourth Wing.
Flame-kissed” – Five facts about “Fourth Wing” that you didn’t know Translated
from English by Michaela Kolodziejcok
dtv
Alice Winn “Through the Great Fire”
Translated from English by Ursula Wulfekamp and Benjamin Mildner
Eisele
German Youth Literature Prize 2024: Special Prize “New Talents in Translation”
Marie Alpermann “The Summer When I Learned to Fly”
Nominated for her translation from Serbian by Jasminka Petrović
Tulipan
Astrid Bührle-Gallet “May the Tigris cry for you”
Nominated for her translation from French by Emilienne Malfatto
Orlanda
Leonie Nückell “The parrot drives the dog to frenzy”
Nominated for her translation from Arabic by Ahmad Schauqi
Illustrated by Said Baalbaki
Edition Orient
The announcement will take place on October 18, 2024 at the Frankfurt Book Fair.
Here you will find other educational books for children and young people.
In 2023, Agata Loth-Ignaciuk, among others, was nominated for the Youth Literature Prize with “Ins eternal Ice!”
Reading and reading aloud together is also important.
According to a recent study, a quarter of elementary school students cannot read well.
Here we have put together tips for you on how to make reading aloud more exciting.