The Limited Times

Now you can see non-English news...

Do you know these five strange words in the French language?

2021-01-05T06:25:36.965Z


They bloom in the dictionary. Convoluted, incredible, surprising or confusing, they deserve to be (re) honored.


Hearing them, we raise our eyebrows questioningly.

The dictionary is full of incredible words, which our current usage forsakes.

The editorial team invites you to rediscover them, and to use them immediately!

Bruxomania

If you've ever found yourself sitting next to someone with bruxomania, you've probably had a really bad trip, and the word is no secret to you.

Bruxomania refers to "the repeated and unconscious friction movement of the teeth, manifested mainly at night, by grinding or clicking", indicates Le Larousse.

We also speak of “exentric bruxism” when the grinding relates to the grinding of the teeth, and of “centered bruxism” when it comes to a clenching of the jaws.

Attured

We all know one.

You know, this being "stubborn, stubborn, hardened", who remains fixed in his positions without stepping in the direction of his interlocutor.

This one is a being "atturé", as defines it Small dictionary of rare and old words of the French language.

If the word is charming, difficult to say the same for the person it qualifies ...

Nyctalope

Have you ever sunk into darkness on a moonless evening, on a night where you can't see the slightest element around you?

Well the oyctalope is that "person having the ability to see in the dark or at night", indicates the Treasury of the French language.

Jules Vernes writes in

The Children of Captain Grant

: "As for his eyes, they were hidden behind enormous round glasses and his gaze seemed to have that indecision peculiar to nyctalopes".

Note that in 1562, the meaning was reversed by Antoine du Pinet who defined it as follows in

Pliny

: "the one who only distinguishes objects when it is daylight, who has poor night vision".

This is explained by the Latin etymology of the word

nyctalops

, "the one who does not see at night", itself borrowed from Greek.

The latter refers to both senses: "who sees well at night" and "who does not see at night", further specifies the dictionary.

Abeausir

This is a marine term.

Do you know it?

It is an old word which means "to become clearer, to become beautiful for the time, to be beautiful", according to Littré.

We can say "The weather is getting better".

The term is hardly used nowadays, which explains its absence from dictionaries.

Jocrisse

"Platypus!

Drink-without-thirst!

Bachi-bouzouk!

Anthropophagous!

Jocrisse! ”

If you have devoured the

Tintin

comics

, you will recognize here the flowery insults of the reporter's mythical sidekick, Captain Haddock.

Very often they leave the reader wondering about their meaning ... If we take a look at the dictionary, "jocrisse" is defined as: "Character of the comic theater, characterized by silliness and credulity".

That's a rather nice insult ... Let's not go too fast!

If we continue our reading, we also read: "A bland character, ridiculous by his silliness, his weakness".

Yes, this is certainly the meaning that the famous Captain wanted to put behind this word ...

Source: lefigaro

All news articles on 2021-01-05

You may like

News/Politics 2024-03-31T05:08:19.096Z

Trends 24h

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.