They replaced "we" with "we", forgot the simple past (too complicated?) For the present, simplified metaphors, gave cell phones to members of the
Club of Five
so that they would not get lost in a treasure hunt, and above all, sanitized everything that seemed politically incorrect to the “homo moralisator” of the 21st century.
To read also: "Impoverished language and indoctrination: the imagination of our children in crumbs"
This marketing 2.0, stamped cancel organic culture, was to boost sales of the English novelist's books.
The success of this editorial grooming was guaranteed on account ... But unfortunately (or fortunately) less than ten years after these “popularizing” decisions, Hachette in France, who followed to the letter this policy of overly polished rewriting but without removing the slightest fruit, decided to stop the abridged and emptied versions of any substance of
Club des Cinq
revised and badly corrected.
To read also: The
Club of the five
sets out again on the adventure
A simplification that "does not work"
In England, the country of origin of novelist Enid Blyton, the same causes ended up having the same effects.
The director of the Hodder children's books collection, Anne Mc Neil, who, at the dawn of the 2010s, declared whole-heartedly "that a simplification of the language would allow children to be better involved in the surveys of children. Famous Five ", will have had to notice bitterly after three years of disappointing experiences by admitting to the
Guardian
that grammatical smoothing and spelling simplification" had not worked ".
Anne McNeil made a virtue of this commercial vice.
Marketing made her realize that changing “mother to mom is no longer necessary.
Today that the legacy of Enid Blyton lives on.
Millions of readers have learned to read with her ”.
All this is pleasing Claude, Mick, François and Annie and their faithful dog Dagobert, will perhaps now be able to stuff themselves with gluten again without having to fear the wrath of the supporters of good thinking.