The Limited Times

Now you can see non-English news...

In Marseille churches, Ariane Ascaride gives chair back to the Sermons of Pagnol

2021-11-25T10:16:59.576Z


It's hard to imagine a better platform and a better preacher: until Friday, the actress lends her voice, in eight churches in Marseille, to the earthy language of the Sermons of Marcel Pagnol, another native of the country with intact popularity.


On this Wednesday afternoon, the faithful (theater) flock to a rather special mass in the nave of the Saint-Victor abbey, which overlooks the Old Port in Marseille.

This takes place as part of the shows outside the walls offered by the Théâtre du Gymnase.

No cassock or pulpit, but a simple pulpit and the majestic setting of the abbey choir are enough for Ariane Ascaride to put on the preacher's habit with amazing ease.

Read also Ariane Ascaride and family secrets

"It's quite pleasing for me"

because

"it is quite rare for a woman to be in this place"

, confides the actress, at the end of the reading, stressing that, moreover,

"in the texts of Pagnol, the Most of the time, women never have bits of bravery ”

.

However,

"it is an absolutely demonic symbolic place of power"

, she confesses:

"I had not measured it at that point"

.

Said power is very much due to the oratory displayed in these sermons, which Marcel Pagnol considered to be very close to the dramatic art even if, he underlined in an interview in 1965,

“it is not however quite the same. thing because the orator does not have a line that allows him to gain momentum "

:

" He is not an actor and I have often turned very good actors in these sermons, which were very bad "

, he explained.

Read the

Figaro special issue

: a summer with Marcel Pagnol and his farandole of characters

In this case, the verve of Ariane Ascaride, who finds for the occasion his Marseille accent, without which it would be difficult to give the same scope to Pagnol's phrasing, has nothing to envy that of Fernand Sardou, who played the priest of Cucugnan in the eponymous film by Marcel Pagnol, adapted from

Lettres de mon moulin

by Alphonse Daudet. Seeing her mimic the lapping of the bubbling cauldrons in which the damned of Cucugnan cook, a parish

"which is not fundamentally irreligious but whose faith is not a militant activity"

, one would almost believe that one could see the flames of hell.

This is because it takes a sacred force of persuasion for the venerable priest to bring his lost flock back to the right path of confession.

Even if it means becoming a

“missionary”

, as in the sermon of the “Grand Fontainier”, this time taken from the film

Manon des Sources

.

"In this region, when people hear Marcel Pagnol, they hear something which structures them"

, the writer having managed, according to the actress, to capture

"the expression of the language of this country"

.

He is

"extremely popular"

here and

"a part of people's lives

.

"

Source: lefigaro

All news articles on 2021-11-25

You may like

Life/Entertain 2024-04-12T11:11:33.032Z
Life/Entertain 2024-02-24T08:12:10.104Z

Trends 24h

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.