“Tabarnak, I have punctured a robeur! All that's left is to hitchhike… ”.
Understand:
"Damn, I have a punctured tire!
It only remains for me to hitchhike… ”
.
Quebec French is full of colorful expressions that remind us of old-fashioned and charming French.
Indeed, our Quebec neighbors, fervent defenders of the Francophonie, have always resisted the assaults of the English language.
Enclosed in a continent with an Anglo-Saxon majority, Quebec is still resisting the increasingly pervasive Anglicism.
A little history.
At the beginning of the 17th century, when
“New France”
was populated, the inhabitants of this region spoke French identical to that which is spoken in Paris.
But over the centuries, each language, on one side of the Atlantic and the other, follows a different evolution.
If the French of Quebec has a structure very similar to the French of the Hexagon, it differs mainly by its vocabulary.
Will you do a faultless test in our test?