The Limited Times

Now you can see non-English news...

“Qudk Al-Mayyas” .. Aleppo .. Written by: Hana Al-Duwairi

2021-12-16T18:05:56.467Z


The sixth anniversary of the liberation of Aleppo and its victory over the forces of terrorism on December 22, after years of steadfastness in which he presented


The sixth anniversary of the liberation of Aleppo and its victory over the forces of terrorism on December 22, after years of steadfastness, during which the residents of Aleppo presented the meanings of the real challenge and stood side by side with the Syrian Arab Army, which made sacrifices from all parts of the Syrian geography, and Basil Qarful, the martyr Ibn Tartous is the best example, who defended Aleppo, its castle, and its homes, and repelling the booby-traps of the terrorist aggression with his tender body, writing a heroic tune for the liberation of a united Syria with its sons…

Aleppo's heritage and originality deserved victory and liberation, and its children and the people of Syria deserve to celebrate all its details and ancient heritage.

Al-Qudoud Al-Halabi from our Syrian cultural heritage, 1971 Sabah Fakhri said on stage, “I have an important job, which is to preserve Melody, which is the main melody or the body of the basic melody.”

Al-Miloudi continued for centuries and during those decades Sabah Fakhri Al-Qudud Al-Halabi was published on the world stage as a continuation of Sabri Mudallal, Abdul-Ghani Nabulsi, Omar Al-Batsh, Hassan Al-Haffar, Adib Al-Dayikh, Abu Khalil Al-Qabbani and Amin Al-Jundi. In preserving the Aleppo Qudoud (a mixture of Andalusian and religious muwashahat and folk songs).

Generations inherited it from generation to generation and developed it, and they used with the authentic melody and religious songs folk words and tales, and the speech remained at the level of the melody, and the poetry at the level of the melody, and from here it was called the Qudud.

For example, “Under her howl and she treats us… Swords are being drawn, oh my soul… Take my love and go to my north..” Its counterpart in the melody is “Oh, Imam of the Messengers, my supporter..

May Al-Mayas, Aleppo, is proud of the victory, and the preservation and preservation of heritage, so that it resonates high among the sides of the universe, and on the “may” of Syria, Aleppo will be a measure of “we are proud of all the Syrian governorates with their human, intellectual and cultural heritage, their national identity and the steadfastness of their righteous sons…

Source: sena

All news articles on 2021-12-16

You may like

News/Politics 2024-03-29T12:25:34.963Z

Trends 24h

News/Politics 2024-04-18T20:25:41.926Z

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.