The Limited Times

Now you can see non-English news...

Gambetear, flip flop and more: the Latin dictionary of soccer

2022-09-02T20:46:41.291Z


Football has its own dictionary. The words and expressions included in many cases are not sanctioned by the Royal Spanish Academy, but are repeated both on and off the pitch.


5 things heading to Qatar 2022 3:00

(CNN Spanish) --

Soccer has its own dictionary.

The words and expressions that it includes in many cases are not sanctioned by the Royal Spanish Academy, but that does not matter on the pitch (or outside).

Here, and in preparation for the 2022 Qatar World Cup, we make a non-exhaustive compilation of words and expressions used in Latin America to talk about soccer.

about the fans

Put up with the Rags

– Support the team at all times.

The rags refers to the flags of the fans.

Board

: the grandstand, where the fans of each team are.

player types

Morfón/comilón

: the one that does not pass the ball to the companions.

advertising

Cold Chest

- The player who doesn't leave everything on the pitch, who lacks passion.

Axero, pig, pig, pig

: the one who makes a strong foul.

Plays, fouls, goals

Knead

: the one who kneads the ball controls it with great skill, knows how to dominate it.

Caño

: when a player who has the ball passes it between the legs of an opponent.

Cañonazo

: violent shot.

Chilena

: shot with your back to the goal with both feet in the air.

Chumbazo

– A very strong shot at the ball.

Gambetear/ make a dribble

: avoid the player of the opposing team and continue advancing with the ball.

Make me famous / become famous:

nothing like a good goal to become famous.

"Make me famous" refers to when a player asks another to pass it to him so he can shoot, while "become famous" is the reverse situation: the player who makes a pass for the other to put it tells him that.

Leñazo

: a very strong foul against an opponent.

Chanclazo

: when someone takes a shot but does it very badly.

Vaseline

– Smooth shot with a curved trajectory that makes the ball go over other players or the goalkeeper.

Scorpio

: hit the ball with both heels, for which the body leans forward.

It was popularized by former Colombian goalkeeper René Higuita.

Former Colombian national team goalkeeper René Higuita popularized the Scorpion play in a match against Brazil in 2021. (Credit: Dibyangshu Sarkar/ AFP/ Getty Images)

Give a dance

: win by a wide difference, play much better than the rival.

Rabona

: kick the ball by crossing the foot behind the support leg.

Argentina's memorable rabona Erik Lamela in 2021 was the winner of the Puskás award for the best goal of the year and is the perfect example of how to execute that maneuver.

Picarla

: take a penalty in such a way that the ball enters the goal smoothly over the goalkeeper.

In some countries, such as Spain, it is called a "Panenka penalty", in reference to Antonín Panenka, a former soccer player from the then Czechoslovakia who did it (for the first time in history) during the penalty shootout at the 1976 European Championship. against France.

About the referee

Send to the hype / pump

: when the referee charges in a detrimental way against one of the two teams.

The dictionary of the other football, the street

Challenge / cascarita / chopped / fulbito:

a street game for which, usually, only the players, the ball and a space (which does not have to be a field) are needed.

Cebollita

: player of the children's divisions.

Goal Wins

- No matter how the match goes, whoever scores the next goal is the winner.

Score a goal, cover (Colombia) / Metegolentra

: in this game there is only one goal and the one who scores the goal enters as goalkeeper.

With information from Uriel Blanco, Juan Pablo Elverdín, Ángel Nakamura and Luis Quintana from CNN en Español.

world

Source: cnnespanol

All news articles on 2022-09-02

You may like

Trends 24h

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.