The Limited Times

Now you can see non-English news...

British Consul Dai Weishen ate lotus root with sugar

2023-01-20T17:27:01.169Z


Today is the 29th year of the new year, and many consulates general in Hong Kong are filming New Year greetings. Staff from the British Consulate General in Hong Kong wished everyone New Year greetings in Cantonese, and the Canadian Consul General in Hong Kong and Macau Bai Jingfang gave full play to her multilingual advantages and sent environmental protection tips


Today is the 29th year of the new year, and many consulates general in Hong Kong are filming New Year greetings.

Colleagues from the British Consulate-General in Hong Kong wished everyone New Year greetings in Cantonese. Canadian Consul-General in Hong Kong and Macau Bai Jingfang gave full play to her multilingual advantages and sent environmental protection tips. The French Consulate-General in Hong Kong and Macau even exchanged handwritten Huichun with local calligraphers.


British Consul Greetings in Cantonese

The Deputy Consul-General of the British Consulate General in Hong Kong, Le Xiuhui, "led the charge" and wished friends in Hong Kong good health in the new year in fluent Cantonese, and always smiled.

Although Hu Dewei, head of the British Trade and Investment Office in Hong Kong, mainly speaks English, he was born in Hong Kong and speaks Cantonese very well.

Hu Dewei said that he was looking forward to eating radish cakes, going to the flower market, and preparing the whole box. He also wished everyone smooth sailing and good luck.

As for the British Consul General in Hong Kong, Dai Weishen, he also used Cantonese to "go to battle". In the video, he even ate candied lotus root.

He wishes everyone more years of prosperity and progress in the Year of the Rabbit.

Canadian Consul Sends Chinese New Year Environmental Protection Tips

The Consul General of Canada in Hong Kong and Macau, Bai Jingfang, wished everyone all the best and all wishes come true in four languages: English, French, Cantonese and Mandarin.

Hong Kong uses 3.2 million profit packs every year, which is equivalent to cutting down 16,300 trees. Bai Jingfang also gave everyone tips on environmental protection. After receiving the fortune packs, they can be recycled or used to make decorations.

At the end of the video, Pak Ching Fong demonstrates how to use a beautiful square cloth to pierce a pair of rabbit ears out of a glass bottle. All materials can be recycled and reused, which is an environmentally friendly decoration for the Year of the Rabbit.

The French Consul and the calligrapher Xu Peizhi presented Huichun to each other

At the Consulate General of France in Hong Kong and Macau, Consul General Du Liti wished everyone a happy Year of the Rabbit, a happy life and all the best in everything in Cantonese.

She said that she was very happy that the epidemic prevention restrictions in Hong Kong and Macau were relaxed, and she welcomed everyone to travel to France.

Deputy Consul General Mark Lamy improvised and wrote the Chinese character "rabbit" in gold lacquer.

They gave the character "rabbit" to Xu Peizhi, a local calligrapher, and Xu returned the gift with the character "Fu".

American Consul Rurui Melvin played mahjong for the first time in Hong Kong for the first time to play mahjong for the first time|Politics Zhushizhen Huang Jinxing posted "Those Years" with hair that was 30-70% trendy with pilot glasses︱Politics Zhushicho told Hong Kong stories!

The rich man visited the streets to strike up a conversation in the Middle East, and the mask has been removed to block passers-by|Political affairs

Source: hk1

All news articles on 2023-01-20

You may like

Trends 24h

News/Politics 2024-03-28T06:04:53.137Z

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.