The Limited Times

Now you can see non-English news...

"Fotz dei Goass": SPD attests Aiwanger's misogynist saying - dialect association contradicts

2023-02-27T10:03:42.638Z


Hubert Aiwanger comes from Lower Bavaria and likes to speak dialect. According to Bayern-SPD, he went too far with a saying. An expert finds it "inconsequential".


Hubert Aiwanger comes from Lower Bavaria and likes to speak dialect.

According to Bayern-SPD, he went too far with a saying.

An expert finds it "inconsequential".

Deggendorf – Hubert Aiwanger likes to use a rather down-to-earth choice of words in the election campaign.

Especially on political Ash Wednesday, when things are traditionally a little rougher.

And so the Bavarian Economics Minister in his speech – like the country's father Söder – railed against the Greens in particular.

When he discussed the green "politics of doom" in Deggendorf, the deputy prime minister got really angry.

Aiwanger spoke about transport policy while defending driving.

"If the car is driven in a climate-correct way, then I don't care a damn what the Greens say about the car," said the native of Lower Bavaria and then said: "They should stay at home and in the past they said: And fotz dei Goaß". .

Aiwanger saying triggers criticism: "And fotz dei Goaß"

The chairman of the Bavarian SPD, Florian von Brunn, found these statements "completely wrong".

On Twitter he wrote: "Embarrassing that the deputy prime minister is representing Bavaria." Von Brunn, who the SPD is running as the top candidate for the state elections in October, translated Aiwanger's "Goass" statement with misogyny: "Means: nerve not , go home and beat up your wife. ”Other users on social media made similar statements, and a channel of the public format Funk also took up the accusation accordingly.

I like Political Ash Wednesday.

You can and should hand it out.


But #Aiwanger was completely off the mark:


"Go hoam and fotz Dei Goaß!"

(means: don't be annoying, go home and beat up your wife).


Embarrassing that the deputy MP is & represents Bavaria.


Time for a change!

— Florian von Brunn (@FlorianvonBrunn) February 23, 2023

"Inconsequential" Aiwanger debate: "Neither misogyny nor animal cruelty"

But did Aiwanger really cross a line with this saying?

The Association for the Promotion of Bavarian Language and Dialects finds the debate “irrelevant” and responded to a request from

Merkur.de

: “It means sensually translated

You can forget that, it doesn’t work (like this)

.” According to the dialect experts, Aiwanger’s statement “has nothing to do with misogyny to do with animal cruelty".

The fact that the association is familiar with language and dialect becomes clear when a speaker explains the terms.

"What's interesting is the 'fotz', just like the English 'face' have the same origin and mean the face," he explained.

"By the way, 'Goaß' is called 'Geiß' in South German High German, 'goat' in English, in Dutch 'Geit', even the Slavic 'kosa' or 'koza' sounds more similar than the North German word 'Ziege'.

" like)

Source: merkur

All news articles on 2023-02-27

You may like

Trends 24h

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.