The Limited Times

Now you can see non-English news...

Guadalupe Nettel, nominated for the International Booker Prize for 'The only daughter'

2023-03-14T16:48:39.210Z


The translation of the fourth novel by the Mexican writer is selected to compete for the prestigious British literary award


The writer Guadalupe Nettel has been nominated for the International Booker Prize, one of the most prestigious literary prizes in the English language, for her novel

La hija única

, translated by Rosalind Harvey.

The Mexican author has entered the first selection of nominees, which includes 13 narrators from different parts of the world whose works of fiction have been published in the United Kingdom or Ireland in the last year;

the six finalists will be announced on April 18 and the winner on May 23.

In the long list announced this Tuesday, there are also the Guadeloupean Maryse Condé and the Catalan Eva Baltasar.

La hija única

, published in Spanish by Anagrama in 2020 and edited in English by Fritzcarraldo Editions under the title

Still Born

, explores the "ambivalence" of being a mother in a "sensitive and surgically precise" way, according to the brief description made by the organizers of the award in the announcement.

The novel deals with three different ways of understanding motherhood, Laura's, Alina's and Doris's, and the links they establish between them.

"She was fed up with the traditional happy motherhood," the author said in an interview with EL PAÍS in 2020.

Nettel, 49 years old and born in Mexico City, is also the author of

The Guest

(2006),

The body in which I was born

(2011) and won the Herralde Prize for

Después del invierno

(2014).

In 2013, she won the Ribera del Duero Short Narrative Award with the storybook

El matrimonio de los peces rojos

.

She is also director of the

Magazine of the National Autonomous University of Mexico

.

Her work has been translated into more than 15 languages ​​and her texts have been published in media such as

Granta, White Review, The New York Times, La Repubblica

or

La Stampa

, as well as EL PAÍS.

The complete list of nominees includes the Catalan Eva Baltasar, with

Boulder

;

the Guadeloupean Maryse Condé, with

The Gospel According to the New World

;

the Chinese Zou Jingzhi, with

the Ninth Building

;

the Swedish Amanda Svensson, with

A System So Magnificent It Is Blinding

;

the Indian Perumal Murugan, with

Pyre

;

the German Clemens Meyer, with

While We Were Dreaming

;

the Frenchman Laurent Mauvignier, with

The Birthday Party

;

the Ukrainian Andrey Kurkov, with

Jimi Hendrix Live in Lviv

;

the Norwegian Vigdis Hjorth, with

Is Mother Dead

;

to the Ivorian GauZ', with

Standing Heavy

;

the Bulgarian Georgi Gospodinov, with

Time Shelter

, and the South Korean Cheon Myeong-kwan, with

Whale

.

Discover the #InternationalBooker2023 longlist: https://t.co/U4KH7EkhZj@andothertweets @EuropaEdUK @WorldEdBooks @wnbooks @orionbooks @maclehosepress @QuercusBooks @VersoBooks @FitzcarraldoEds @PushkinPress @ScribeUKbooks @scribepub @honfordstar pic.twitter.com/rJexD13fhh

— The Booker Prizes (@TheBookerPrizes) March 14, 2023

The award recognizes the best international work of fiction translated into English and is selected from books published in the UK or Ireland between May 1, 2022 and April 30, 2023. The award awards winners £50,000 (1 1 million pesos): 25,000 for the author and 25,000 for the translator.

This year, the jury is chaired by the French-Moroccan writer Leïla Slimani and made up of Uilleam Blacker, one of the leading British literary translators from Ukrainian;

Tan Twan Eng, Booker-listed Malay novelist;

Parul Sehgal, writer and critic for

The New Yorker

, and Frederick Studemann, literary editor for the

Financial Times

.

The International Booker Prize has been awarded since 2005. Initially, under the name of the Man Booker International Prize, it was a biennial prize for a set of works, and it was not stipulated that they should be written in a language other than English.

Among the first winners were Alice Munro, Lydia Davis or Philip Roth.

In 2015, the bases were expanded to allow the participation of writers of any nationality.

Since then, it has been awarded annually to a single book written in another language and translated into English.

In recent years, among the nominees have been Latin American authors such as Mariana Enriquez, Benjamín Labatut, Valeria Luiselli, Fernanda Melchor or Gabriela Cabezón Cámara.

subscribe here

to the EL PAÍS México

newsletter

and receive all the key information on current affairs in this country

Source: elparis

All news articles on 2023-03-14

You may like

Life/Entertain 2024-04-05T10:43:35.451Z
Life/Entertain 2024-03-07T18:07:19.149Z
Life/Entertain 2024-03-07T04:45:51.220Z
Life/Entertain 2024-03-01T17:15:11.343Z

Trends 24h

News/Politics 2024-04-18T09:29:37.790Z
News/Politics 2024-04-18T11:17:37.535Z

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.