The word 'Fuerismo' undoubtedly has a series of complex, substantial, fascinating characteristics.
The first and foremost is that it does not exist.
And yet it should.
Fuerismo
is, for the moment, a tentative translation of one that does exist:
dégagisme
is a very new, very French word.
It comes from the word
dégager
, which is not easy to translate either because it means a lot but in this case, clearly, what matters is its imperative use:
dégage!
translates well as go away or walk away or, better yet, out!
—As in out so-and-so!
or even in out mengano!
It is new: it is now 10 years old.
The word
dégagisme
appeared in French in January 2011 in Tunisia, when a poor and itinerant fruit vendor called Basboussa got fed up with being harassed by the police and, in desperation, set himself on fire and ignited a revolt against the president that set the country on fire to the shout of
Dégage, Ben Ali!
They demanded that he leave and they succeeded: President Ben Ali had to
dégager
and that success was the trigger for what would later be called the
Arab Spring
, a series of insurrections in Algeria, Libya, Egypt, Syria, Yemen, Kuwait and more. .
The spring ended with much repression, thousands of deaths, some change of government and no change of society, but he left that word as a legacy:
dégage!
That shortly afterwards some Belgians took up again - when their country was about to complete its 541 days without a government - to vindicate the notion: “For the first time it is not a matter of taking power, but of evicting those who have it, of emptying the place they occupy ”, Then said a
Manifeste du dégagisme
.
The idea was new and it was not new: it was very similar to
Que se vayan todos
from the Argentine demonstrations of 2001, which later spread throughout Latin America, only in French.
For which the old Gallic tradition of appropriating the artifices of its colonies and colonized was launched: just as they convinced us that Rousseau or Napoleon or Picasso or Tintin were French from France, now they will say that
dégagisme / Fuerismo
also is.
Because, four or five years ago, the word began to be used in the former
city
;
It was put into circulation in 2017 by the “populist” Jean-Luc Mélenchon - leader of the France Insoumise, 20% in the last presidential elections - when the former French Prime Minister, former fourteenth Catalan candidate Manuel Valls lost the internal Socialism:
Une victoire du dégagisme
, Mélenchon titled a column.
And shortly after the
Petit Robert
, the great dictionary, included it and defined it: "Rejection of the political class, especially in elections."
So the
fighters
would be all those who are fed up with the political system and politicians and politics and insist that they must go: that they all leave, that not one remains.
But they don't offer a replacement idea.
It is the difference that the Belgians made: it is not that they want to remove the occupiers from power to impose on others;
they want to get them out because they can't stand them, without an alternative plan.
They are, after all, people who can't think much beyond their anger, but they display that anger and set it off.
Which is, without a doubt, a great invitation to the bold:
Fieryism
produces a hole that someone must fill, because nature and frightened societies have a horror of emptiness — just when they want it.
It is one of the strong marks of the time: the rejection of present proposals and the lack of future alternatives is what
Fuerismo
describes and defines.
Although the word does not yet exist.
And maybe it doesn't have to be that one — maybe it is
goingism
, as in “que se vayan todos”, it's better, or maybe others.
The word does not exist but the idea certainly does.
In a world full of words without ideas, this is a rare case of idea without a word.
Speaking of voids, here's one that might be worth fixing.