The Limited Times

Now you can see non-English news...

Songs so far: The artists who wrote and composed during the war tell about the work out of pain - and the desire for comfort | Israel Hayom

2023-11-11T15:22:04.075Z

Highlights: Songs so far: The artists who wrote and composed during the war tell about the work out of pain - and the desire for comfort | Israel Hayom. Lior Narkis "does not stop crying, but draws strength from the soldiers" Lee Biran and Eliana Tidhar wrote a song "like a prayer" and singer Narki hopes to "comfort those whose loved ones were plucked from them" "We will win, God willing, destroy this accursed enemy, move on to the stage of resurrection and sing our song," says Byrne.


Lior Narkis "does not stop crying, but draws strength from the soldiers" Lee Biran and Eliana Tidhar wrote a song "like a prayer" and singer Narkis hopes to "comfort those whose loved ones were plucked from them" The artists who enlisted in Musical Order 8 tell how the new war songs were born, and who they were privileged to sing them against


Lee Byrne and Eliana Tidhar
Good news

Lyrics: Eliana Tidhar, Lee Biran

Music, arrangement and production: Lee Byrne

On October 7, like all the people of Israel, Lee Biran and Eliana Tidhar sat in front of the TV. "We were broken, frustrated, worried," says Byrne, who announced this week with Eliana that the two were expecting their first child.

"I talked to Eliana, we both took it and continued to write together. She was very moved by it, and she felt that there was something healing about this melody. Music is a wonder of the world, it has the power and ability to contain the most complex emotions of the human psyche, even if they are sometimes contradictory. We feel a lot of things now, and we wanted to put that into the song. We feel fear, but also faith, sadness but also hope, bereavement but also responsibility to continue life.

"After we played it for the first time to our families, we felt like maybe he could help someone else like he helped us, even a little bit. The song ends with 'Shrek good news will come,' like a prayer, and the first thing everyone said at the end was 'Amen.'

Lee Byrne and Eliana Tidhar performing for the families of the abductees,

"Everything that's happening now has entered my heart. Eliana and I travel around the country, met families of evacuees and heard stories. Each person is a story, and one of them is the story of three sisters from Bari who survived. They approached Eliana and asked to make a video thanking her brother, Erez, who had saved them. Eliana's brother, a veteran of a commando unit, was part of the force that entered the kibbutz, and when they evacuated these sisters, so they wouldn't look at the horrors, they were told, 'This is Eliana Tidhar's brother.'

"Another story that touched me was that of Ron Yehudai, z"l, who was murdered at a party in Reim and was the brother of a friend of mine. His family asked me to sing the song 'Angels' when I went to the grave, and I didn't know how I sang when my mother prostrated herself on the grave and cried out, so I closed my eyes and just prayed. I asked Ron z"l to sing through me to my mother – and that's what I felt, that he sang through me."

Can you see yourself singing the song after the war, at a regular concert?

"We will win, God willing, destroy this accursed enemy, move on to the stage of resurrection and sing our song. We will always think about what happened on October 7 and what is happening now. We are losing holy soldiers and we will have to live for them too, because in their deaths they commanded us to live."

Narcissus
the Ballad of Waiting

Lyrics: Narcissus, Sound Clippy, Mor Sasson

Music: Tzlil Kalifi, Mor Sasson

Musical arrangement and production: Nadav "Navi" Aharoni

The song "Ballad of Waiting" was written together with the creators Tzlil Kalifi and Mor Sasson, before the war began.
"Tzlil, my partner in the new album that was planned to be released during these times, knows my soul deeply and wrote with me about how I dealt with love issues in my life, with all the ups and downs," Narkis says.

"Since the outbreak of the bloody war, as I walk around and meet young widows and mothers who have lost loved ones, we have realized that this song belongs to all those who are waiting. It stood out to me most that this war picked many couples and touched the root of the entire world - love.

Narcissus in concert during the war,

"I made the first recordings when I couldn't stop crying. The whole studio felt the tension and meaning that the song received. We were all in awe of this thing, very hopeful that it was going to be a comfort to women who just want the hug from their beloved. At first I didn't think anyone would want to listen to music at this time, when everyone is on the news 24 hours a day, but I still said, 'I'll share, and anyone who has attention right now is welcome.'

"I was immediately inundated with heart-shattering comments. Everyone takes it to their own personal place, and the song makes her connect to the pain, to break down, to let go through the crying and the memories."

What moment did you particularly regret from the war?

"One of the first funerals in the war was that of Aviad Cohen z"l, who was murdered while defending the settlement of Pri Gan, near his settlement of Shlomit. Aviad is my sister Bethel's brother-in-law, father of six children and brother of six. The picture of the mother and wife hunched over the grave and crying for their lives is one I will never forget.

"The pictures and stories I see fill me with sadness, but also with a desire to do – to hug, to encourage, to contribute. It motivates me to perform and put out music, it's my way of giving of myself.

"Thank God, I perform a lot for soldiers in special units, squadrons, technological units and more. I was privileged to meet the people of Israel in all its glory, and to understand that we are truly a noble people with the strongest and most moral army there is."

Where are you waiting to sing after the war?

"I imagine the entire Ayalon being blocked off because of joyful dancing until morning, when our abductees return safely. That all the people of Israel, in full unity, dance what they stopped in the middle of that party in the bad guys, Amen."

Atara Uriah
forever

Lyrics: Atara Uriah

Music: Atara Uriah and Ariel Tuchman

Music production: Ariel Tuchman and Ivri Leader

Atara Uriah can't create during this period and didn't think for a moment about releasing a song. "At the beginning of the war, and still, I felt mostly fear and helplessness, great chaos," she says. "On the second or third day, I received a call from a police officer, whom I know from a short film I participated in three years ago. A lot of the crew were police officers, and I wrote the song as the theme song for the film. The policeman who called me said he remembered me singing the song on set with a guitar, and asked me to send it to them, after they had lost dozens of friends in battle with the Sderot police.

"He wanted to play it to the cops, and I didn't even have a sketch, so I got home, recorded with a guitar and sent it to him. He came back to me and said that the policemen had heard the song and that everyone was crying. That they need this song and want it to represent the police and the security forces. I immediately said 'clear', I felt like I was following an order. We quickly organized with Ivri Leader and Ariel Tuchman, went into the studio for a day and a half and the song came out."

Where are you performing these days?

"Where I'm told. They send me messages and I come. I'm not a fighter, but I'm recruited wherever I'm called: meetings with evacuees, wounded in hospitals, fundraisers, funerals, whatever it takes. I travel around Israel with many Israeli artists, go between shelters and hospitals, hear everyone's stories. I met police officers who told me what they went through, and it entered my heart. I close my eyes and see it, the fear of death – and the courage. I think about the abductees all the time. You can't go to sleep without thinking about the fact that they're there.

Atara Uriah performing for children from the Gaza envelope who were evacuated from their homes,

"The song I wrote talks about loss, but I always try in my texts to give comfort as well. I don't want to mentally destroy anyone, it's my responsibility as a creator, and in this text there is a line 'I only have to save myself.' I get responses from police officers from all over the country who say that this song gives them relief, that someone finally says these words, speaks the tragedy out loud, and it makes them stronger. I met a policeman who fought in Sderot and went through horrors, who told me that when he came home after hours of fighting and heard the song, he suddenly realized that all he had to do was save his soul.

"I also performed for children who were evacuated from the envelope. I didn't know whether to sing them my song 'Umbrella Boy' after what they went through, but they asked. In the line "And he whispers to God, if you exist, do some miracle for me and take me away," the children sang with me in a mighty voice. They should have said out loud what they went through."

Odia & Izzy
Winter 23

Lyrics: Erez (Izzy) Sharon, Odeya Azoulay, Nati Avidan

Music: Odeya Azoulay, Erez (Izzy) Sharon

Musical arrangement and production: Guy Dunn, Yossi (Joseph) Cohen

When the war began, Odia tried to go to the piano and write, but each time she stopped in the middle of the first verse.

"How do you write about such a thing? About pain of this magnitude? For the first two weeks I couldn't write a word, I didn't feel like doing anything. The whole country is in never-ending mourning," she says. "I felt that there were no words that could describe this experience, that maybe it wasn't my place, but then a conversation came with Izzy and everything happened from now to now. Everyone wrote a house, we met at night and recorded."

Izzy: "For me, it was the other way around. Music came from a place of therapy and helped me cope with life through writing. To take a situation that is the cruelest we have experienced here, and pour it out in a way that will remind me in a few years what I felt and what a wound it was when I wrote. The power of music is to evoke identification and emotion in those who listen.

"In the verse I wrote, I sing about people I met, who shared their stories with me. One of them is Hadar Bahar, the heroine from Bari, who told me about her black day in the safe room, the day she lost her brother and mother. I asked God this question: Why did she have to go through what she went through? I brought my perspective from the story I heard from her and others, such as those who survived the party in Re'im and told me about their losses and personal experiences."

Odia: "I concentrated on the horror stories that came to us through the networks. The photos, the videos. I went back to that Shabbat, where it caught me, the terror and fear. The thought was what we would remember ten years from now, and that this song would be an accurate memory of the experience."

Odia performing for female soldiers,

The two, who are performing everywhere these days - in front of soldiers, wounded and residents evacuated from their homes - have received many responses to the song. "Someone whose parents were kidnapped said that as soon as she heard the chorus, she was able to cry and let go for the first time," they recall. "There are a lot of reactions that strengthen and make us realize how powerful music is to connect people."

Can you look forward, see yourself performing the song after the war?

Izzy: "Unequivocally. I know that we will return to normal, and my prayer is that we will maintain unity."

Lior Narkiss,
our brothers, the entire house of Israel

Words: From the prayer of our brothers the entire house of Israel

לחן: אבי אוחיון

עיבוד והפקה מוזיקלית: מתן דרור

תוך כדי האזעקות בבוקר 7 באוקטובר, אחיינו של ליאור נרקיס, דור (23), כתב בקבוצת המשפחה שיורים עליו. "הוא היה במסיבה ברעים, ולא הבנו איפה הילד, לא הבנו את הסיטואציה", מספר נרקיס. "אחר כך למדנו שעמדו מחבלים וריססו אותם. הוא ברח לכיוון הנכון, אלוהים היה איתו, והוא הגיע למקום מסתור. חברים שלו נהרגו שם, ולא ידענו כלום. מאז אני קולט את הזוועות, את האימה. כולנו בכעס, בשוק ובבכי, כמו כל המדינה".

איך נוצר השיר "אחינו כל בית ישראל"?

"חשבתי שצריך להביא לידי ביטוי את הצער והכאב. לא יכולתי נפשית לעשות משהו מרים ושמח, אז פניתי לאבי אוחיון לכתוב שיר על המצב, ואבי פנה לגיסו, יו"ר כולל, וחיפש תפילה שתתאים. קיבלנו את אחינו כל בית ישראל במתנה. זו לא תפילה רגילה, זו תפילה לשלום ישראל ולכל בית ישראל הנתונים בצרה ובשביה - כלומר, בשבי. זה שיר ניגון, לא מסוג השירים שאני עושה בדרך כלל. תפילה לשלום כולם, שאני מקווה שפותחת את הלבבות. השיר יצא בזמן שחשבתי שזו השעה להתפלל למען החטופים, החיילים, משפחות כוחות הביטחון וכלל עם ישראל".

ליאור נרקיס בהופעה בבסיס צה"ל,

נרקיס, כמו חבריו הזמרים, יוצא לשיר בפני חיילים וחיילות ומול המפונים, ושר לפצועים בבתי החולים. "אני רוצה לשמח את החיילים ואני גם מקבל מהם המון כוח", הוא אומר. "הם לא באמת יכולים לשמוח, זו לא שמחה אמיתית, אבל אנחנו שם ויש המון תמיכה, הרמה, חיבוק וחיזוק. הרעלה כזו. אני עושה את זה באהבה הכי גדולה. החיילים שלנו הם מלח הארץ, הם מורעלים, ואני סומך על צה"ל ועל החיילים התותחים. הם הולכים להילחם למעננו, למען עם ישראל, מקריבים את עצמם ללא פחד.

"לראות את האהבה שלהם זה לזה, זה לא משהו רגיל. בקהל רגיל אין אחווה כזו. בשום מקום, גם לא בחתונות, לא הרגשתי ככה. זה הכי חזק שיש. אהבת הנפש של החיילים מחברת אותם. כשאני על הכתפיים שלהם והם מרימים אותי אני מרגיש את הרעל, אני מרעיל אותם והם אותי. יש להופעות עכשיו בשטח מטרות ברורות - חיזוק ושמחה. מוזיקה מרפאת ומחזקת מאוד".

אילו סיפורים שמעת בשטח?

"ישבתי עם לוחמים ושמעתי סיפורי גבורה מצמררים. יש משהו משותף לכל החיילים הפצועים, שחלקם אחרי פציעות קשות. כולם אמרו לי משפט אחד: 'אנחנו נלחמים למען אחדות עם ישראל'. אנחנו מגיעים אליהם עם גיטרה, עם אוכל ועם אהבת עם ישראל, ואני מתרגש מהם. למשל, כשתפס אותי ברמב"ם חייל ואמר לי 'אני רוצה לחזור להילחם', או חיילת מתוקה עם רסיסים ברגל שישבתי לידה, שרתי, הבטתי בה כאילו היא הבת שלי - ובכיתי. המלחמה הזו תופסת עבורי את המקום הכי עצוב בחיים".

אתה בוכה הרבה?

"כל יום, כמו שלא בכיתי כל החיים. הכל יוצא. אני לא אדם שבוכה בדרך כלל, קשה לי לבטא כאב, אבל בחיים לא הייתי במקום כזה כואב. זה הרגע הכי קשה שחוויתי בחיי. לא ידעתי שיש בנפש תהום כל כך עמוקה.

"הלוואי שאחרי המלחמה נהיה מאוחדים. הבקשה הזו נמצאת חזק בתפילות שלי. אני מאמין שעם ישראל עבר את השיעור הכי משמעותי כעם, וזה משהו שחייב לשנות אותנו. אנחנו נתרכז בעיקר, נשתקם, נקום ונהיה גאים בעצמנו. תושבי העוטף יזכו לחיים אחרי שנמוטט את חמאס לגמרי וכל החטופים יחזרו".

אייל גולן
עם ישראל חי

מילים ולחן: אבי אוחיון ואופיר כהן

עיבוד והפקה מוזיקלית: אופיר כהן ושמעון יחיא

מאז אותה השבת הארורה קיבל אייל גולן, לדבריו, עשרות פניות לחדש שירים ישנים של אמנים אחרים ושלו. "אבל הרגשתי שדווקא עכשיו צריך כאן משהו חדש", הוא אומר.

"יצרתי קשר עם היוצרים המוכשרים אבי אוחיון ואופיר כהן, וביקשתי שינסו ליצור שיר חדש שהמסר שלו הוא 'עם ישראל חי', שיהיה שיר מאחד. כבר באותו הערב קיבלתי את הסקיצה, ומייד נסעתי לאולפן להקליט. אחרי שנה קשה מבחינה חברתית שעברנו, היה לי חשוב להעביר מסר של אחדות ולהרים את המורל של עם ישראל בתקופה הקשה שבה אנחנו נמצאים.

"מאז תחילת המלחמה אני מבקר בניחומי אבלים, ביקרתי עשרות פצועים בבתי החולים, הופעתי בבסיסים ובמרכזי כינוס של תושבי העוטף והדרום, והסיפורים שאני שומע, במיוחד של חיילי צה"ל, הם פשוט כמו סרט הוליוודי שגם התסריטאי הכי גדול שקיים לא יכול היה לכתוב. סיפורי גבורה מצמררים ומעוררי השראה. לראות את החיילים שלנו בשטח זה פשוט נותן כוחות עצומים, אין כמו החיילים שלנו בכל העולם.

אייל גולן מבקר פצוע בבית החולים תל השומר,

"אני חושב שאנחנו, האמנים, גויסנו כולנו בצו 8. זו השליחות שלנו לחזק את העם, לאחד את כולם ולתת למוזיקה לרפא את הנשמה, ולו במעט. בסוף, מוזיקה היא כוח עצום. היא מחברת, מאחדת ומרפאת, וחייבים להמשיך את המנגינה ולחזק את האמונה, כי עם ישראל חי".

איפה אתה מחכה להופיע אחרי המלחמה?

"בהופעה מיוחדת לכל החטופים והמשפחות שלהם. הם חייבים לחזור, ואני מתפלל שכמה שיותר מהר".

הביא לדפוס: כתב "שישבת"

יובל דיין
תשמרי על הלב

מילים: יובל דיין

לחן: יובל דיין, פטריק סבג

עיבוד והפקה מוזיקלית: פטריק סבג

השיר של יובל דיין נכתב לפני כחצי שנה, "בתקופה שבה היו המון פיגועים", היא מספרת. "ראיתי את אחד ההספדים, על הראל מסעוד ז"ל, שנרצח בפיגוע בעלי, ומשהו זז לי בתוך הלב. כמה ימים לאחר מכן הופעתי בעיר הולדתו, ושרתי את השיר לראשונה על הבמה, עם הקדשה לזכרו. יש שירים שמגיעים אלייך ממש שלמים, ויש כאלה שצריך לחצוב עד שהם יוצאים. 'תשמרי על הלב' הגיע ככה, בפעם אחת, והרגיש לי שלם מההתחלה.

"בימים האלה כל הסיפורים שאני שומעת כואבים לי. נדב יהודה, חבר של אחי מאשדוד, ואיזבלה גנדלין ז"ל, שלמדה איתי בתיכון, היו ביחד במסיבה ברעים. הם היו אמורים להינשא ב־26 באוקטובר, ובמקום זה הוא ישב עליה שבעה. זה פירק לי את הלב. ביקרתי בבית החולים מפקדים שנפצעו ואיבדו חיילים בקרב, וזה היה רגע כזה שבו לא נשארו לי מילים לומר, או איך לעודד. יש לי כל הזמן מחשבות על החטופים. הדפסתי את השמות שלהם על שלושה דפים ותליתי בבית, ואני משתדלת להתפלל עליהם כמה שיותר. אני מאמינה בכוח של תפילה, אחדות ומוזיקה".

יובל דיין בהופעה לחיילי צה"ל,

איך עובדים על שיר ועושים מוזיקה בתקופה הזאת?

"מוזיקה יכולה להיכנס איפה שהמילים כבר לא. כשיש כל כך הרבה שברים, היא נכנסת בסדקים ומצליחה לחבר ולשחרר. אני מאוד מאמינה בכוח שלה. אני מופיעה בפני מפונים, מול משפחות החטופים, ביקרתי פצועים בבתי החולים, השתתפתי במשדר התרמה למשפחות העוטף ובניחומי אבלים. הדבר היחיד ששומר עלי בתקופה הזאת הוא לעשות דברים למען עם ישראל. להתעסק בכאב ובסיפורים הקשים זה פשוט מפורר לי את הלב.

"אני משתדלת להתפלל, לנגן ולפגוש אנשים, ויחד אנחנו מעודדים זה את זה. אני גם אופטימית וגם כאובה מאוד, אבל יותר אופטימית. אנחנו ננצח, כי אנחנו עם הנצח".

דודו אהרון
יש עוד עולם

מילים: דודו אהרון, עדי כבירי, נאור סינואני, אלון פרץ

לחן: דודו אהרון, נאור סינואני

Music arrangement and production: Alon Peretz

During the first two days of the war, his uncle Aharon, like the rest of the country, felt, "One big bereavement. My soul was shattered by the stories. I couldn't believe my eyes and ears," he says. "Then I told my wife that I was being drafted into Ami's reserves."

Aharon enlisted to perform for soldiers, and the decision he made strengthens him. "From morning until the wee hours of the night, I am recruited to maintain the soldiers' morale," he says. "I feel the cliché of, 'I came to be strong and I came out strong.' To see these heroes and heroines, from 18-year-olds to reservists who left a wife and children at home because they want to fight and protect the country, to hear from them about the heroic battles of people who fell in battle - it strengthens me.

"The soldiers tell me experiences. After performances, I sit and talk to them. The artists always talk about the sharp transition from Memorial Day to Independence Day, about how complex it is for us that shapes and pains the situation - we come to lift the country and the citizens. So here I experience this transition every hour. I'm at the funeral at noon, an hour later making soldiers happy, then arriving at shiva and singing to a bereaved mother - and then back at the base, dancing with soldiers. I set off in the morning without a schedule, and add more and more requests along the way. Instead of 12 p.m., I get home at 3 a.m.

"God has given us the power to make things easier, if only slightly, not only for soldiers, but also for the residents of the south and the envelope of Israel. I get thousands of messages like, 'Thank you for lifting our morale,' but I'm also there to hear stories. I heard harsh stories from the evacuees, survivors from Netiv Ha'Asura, families who buried their brothers and witnessed the terrible massacre, and didn't believe they could rejoice - but together we were happy. They say at the end, 'We're happy because of you.' I told the survivors, 'You have nothing to thank me at all, I say thank you, you are the ones who want to return to the envelope and build a home there.' I also say thank you to the soldiers, they guard our home."

His uncle Aharon performing for IDF soldiers,

When was the song "There Is Another World" written?

"In the first week of the war. I went to comfort women who had lost a husband or friend, and they asked me to commemorate them with a song. After a show at the base, I went into the studio, and the song just poured out of my heart in no time. It came out of the depths of my soul and is based on some of the stories I've heard, for example - a woman who lost her beloved just before they were supposed to get married and he fell in battle.

"I've heard such painful stories from strong, inspiring women who are here to remind us of the heroes and heroines we lost, the warriors and the civilians. It hurt my heart to hear about the friends who were not yet married to the love of their lives, young women who were left with a great love that was cut short. Next to them are the widows of the IDF, whose hero was killed in the war and left behind them and their children. It's a commemorative song for everyone and everyone.

"It was important to me that my song also be a comforting song, that the melody be comforting, and not really sad. A song of remembrance is a song that will forever be identified with our soldiers, and I wanted it to be more comforting than sad in every time it was heard. Women who sit at home and hear him have written to me that he manages to comfort them, and to bring a smile and a memory of the good moments left to them from their loved ones who are gone. I get hundreds of videos from friends commemorating their loved ones, from friends who have lost their best friends."

Where are you waiting to sing after the war?

"I'm waiting to sing in front of the army and in front of the people around Israel. I saw the younger generation, and I want to go back there, to the envelope, to the kibbutzim. I hope that the safe room will become a playroom, and that this will be the last war. Let there be no rockets, no alert squad, the communities near the border will have a view of the sea and we will be able to celebrate our victory."

Aya Korem
Just a Heart

Lyrics: Aya Korem

Music: Adam Ben Amitai and Aya Korem

"There's something comforting about writing and singing, as if music shares the burden of grief," says Aya Korem. "After the first few days of shock, I found myself writing and writing. The song 'Just a Heart' was written after we performed several times in front of soldiers, and saw with our own eyes the places where they were staying.

"I thought about friends and family who are now in the reserves, about people I don't know who left everything and went to risk their lives for all of us. I thought about what they were missing there, what gave them a sense of home, what they missed.

"I look at the families of the abductees and the bereaved families, and I don't understand how they, all these beautiful and gentle people, are supposed to keep breathing. How their heart is supposed to keep pumping blood, how their eyes keep seeing, how their legs keep walking, standing, sitting. It's just a human heart, how can it even contain all this horror? And lo and behold, he's doing it, and they're doing it, and all I have to do is watch from the side in amazement."

Aya Korem performing for soldiers in the north,

Korem is currently performing in the north and south, in front of soldiers and evacuees, hearing their stories. "More than all the terrible stories, 6-year-old Romi stayed with me, asking, 'Are you Israel's?'" she says. "When I come to perform, I feel right now that what is expected of me is to be happy and lift. This song was written for me, and for anyone trying to pack their pain in some way that can be held and understood. For anyone who wants to cry, and like me, can't.

"The role of music, and art in general, is to express people's emotions in a way that can mediate between people. If I can write a song that makes someone better understand what they're feeling, I've won."

Ariel Horowitz:
I believe

Music and lyrics: Ariel Horowitz

The song "I Believe" was written by Ariel Horowitz "a few days after Black Sabbath," he says. "I think it's my soul's response to the feeling that they're trying to undermine our most basic belief – that Israel is the safe home of the Jewish people. I went to the piano, and that was my reaction.

"Before I wrote the song, I heard the story of the late Aner Shapira, who saved many people at a party in bad guys when, in a life-saving decision, he put them in a shelter, stood in the doorway with his bare hands and managed to throw seven grenades at terrorists - until he was killed. This story, which I heard from Aner's father on shiva, reminded me what kind of people live among us and why we still have someone and something to believe.

"At first the song was for personal use only. Then I started singing it in performances for the evacuees, soldiers and wounded who invited me. One of them, Yair Wiesner, who was wounded in the battle for Kerem Shalom, convinced me that the song had to be out, and following the meeting with him, I recorded the song and posted it online. As far as I'm concerned, it's a letter of blessing and encouragement to the people of Israel at a difficult time."

Ariel Horowitz performing in front of soldiers near Mount Hermon,

Where did you perform with the song?

"Among other things, I also show up for preparatory classes. These are reservists who recruit them, and they stay in their locality to guard it. When I appeared before the alert squad there, it was in the plaza opposite one of the buildings, so the neighbors in the building also went out to the balconies. At the end of the song, they shouted, 'We believe too!' It's also a common reaction to a song online, people write 'I believe too'.

"My only dream at the moment is the dream we all share - a crushing victory at the lowest possible cost to our forces, the return of the abductees and the return of the ability to live safely and quietly to the residents of the entire country."

Photos: Tom Amos, Shai Franco, Shai Ashkenazi, Guy Bar-On, Tal Aboudi, Yanai Mordi, Ohad Romano, Omri Levy, Yaffa Bash, courtesy of Arbel Communications, from Instagram, PR

shirshirziv@gmail.com
Maya19.10@gmail.com

Wrong? We'll fix it! If you find a mistake in the article, please share with us

Source: israelhayom

All news articles on 2023-11-11

Similar news:

Trends 24h

Latest

© Communities 2019 - Privacy

The information on this site is from external sources that are not under our control.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.