In the original subtitled version of Asteroid City, some phrases are in parentheses. There is no doubt that Wes Anderson, maniacal creator and Francophile, supervised the translation and opted for this typographical choice after many knots in the brain (parentheses or dashes?). This coquetry is a symptom of great verbosity - although silences have as much place as dialogues in the Texas director. It is also the symbol, in a metonymic way, of an art of nesting storytelling in which Anderson is a master.
Before being an imaginary city lost in the desert, Asteroid City is a fictional play, since it all begins on a television set of the 1950s. Bryan Cranston, host of a black-and-white show, takes the viewer behind the scenes of a play staged at the Tarkington Theater, a perfect imitation of a Broadway theater. Playwright Conrad Earp (Edward Norton) taps on his typewriter. It will soon be interrupted by the...
This article is for subscribers only. You still have 70% to discover.
Flash Sale -70%
Offer available until June 29. Without obligation.
I TAKE ADVANTAGE OF IT
Already a subscriber? Log